Publications Office of the EU
Thesauri - EU Vocabularies
Θησαυροί

Θησαυροί

Ο θησαυρός είναι ένα ελεγχόμενο και διαρθρωμένο λεξιλόγιο στο οποίο οι έννοιες παρουσιάζονται με ετικέτες. Στο πλαίσιο του EU Vocabularies, ο θησαυρός είναι ένα πολυγλωσσικό ισοδύναμο του προηγούμενου βασικού ορισμού, όπου η ίδια έννοια σε κάθε μία από τις υποστηριζόμενες γλώσσες παρουσιάζεται με μία και μόνη προκριθείσα ετικέτα. Δυνητικά, μία ή περισσότερες εναλλακτικές ετικέτες μπορεί επίσης να συνδέονται με κάθε γλωσσική έκδοση μιας έννοιας.

Παράλληλα με τις προκριθείσες και τις εναλλακτικές ετικέτες, κάθε έννοια μπορεί να συνδυάζεται σημασιολογικά στον θησαυρό με τρεις ενδεχόμενες αντιστοιχίσεις: μια έννοια μπορεί να έχει ευρύτερη, πιο περιορισμένη ή συνειρμική σύνδεση με άλλες έννοιες.

Στο πλαίσιο ενός θησαυρού, μπορούν να υπάρξουν ορισμένοι μικροθησαυροί.

Τέλος, οι θησαυροί μπορούν να συνδέονται μέσω της αντιστοίχισης συγκεκριμένων εννοιών που προέρχονται από κάθε έναν επιμέρους μικροθησαυρό. Οι αντιστοιχίσεις που μπορούν να οριστούν μεταξύ των εννοιών χωριστών θησαυρών εμπίπτουν στο ακόλουθο πεδίο αντιστοιχιών:

  • Has exact match - Επακριβής αντιστοίχιση
  • Has close match - Μεγάλη αντιστοίχιση
  • Has broad match - Ευρεία αντιστοίχιση
  • Has narrow match - Μικρή αντιστοίχιση
  • Has related match - Σχετική αντιστοίχιση

Διαθέσιμοι θησαυροί:

 

EU Vocabularies - Template display
Digital Europa Thesaurus

The Digital Europa Thesaurus (DET) is a multilingual thesaurus covering the main subject matters of the European Commission's public communications.

ECLAS

Dating from 1978 when catalogues of the Central Library of the Commission of the European Communities (now the European Union) were computerised, ECLAS is a thesaurus created by the Central Library of the Commission of the European Communities for indexing the publications and documents acquired by the Central Library of the Commission. ECLAS was based on the Macrothesaurus of OECD and complemented by the ILO thesaurus. After creation of EUROVOC in 1984, convergence started in order to bring ECLAS in line with EUROVOC, but it was never complete. ECLAS contains nineteen areas of interest in a hierarchical tree structure consisting of four levels. ECLAS is fully available in English and in French.

The OP COMM ECLAS is maintained by the Publications Office of the European Union on the EU Vocabularies website. 

EuroVoc

EuroVoc is a multilingual, multidisciplinary thesaurus covering the activities of the EU. It contains terms in 24 EU languages (Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish), plus in three languages of countries which are candidate for EU accession: Albanian, Macedonian and Serbian.  

EuroVoc is managed by the Publications Office of the European Union, which moved forward to ontology-based thesaurus management and semantic web technologies conformant to W3C recommendations as well as latest trends in thesaurus standards. The thesaurus is disseminated on the EU Vocabularies website. 

EuroVoc users include the European Union institutions, the Publications Office of the EU, national and regional parliaments in Europe, plus national governments and private users around the world.